Перевод монополия на английский

Слова «monopoly», «Monopoly», «monopolize» — наиболее распространенные варианты перевода слова «монополия» на английский язык. Например, можно перевести предложение так: У тебя нет монополии на прекрасный вкус. ↔ You don’t have a monopoly on exquisite taste.

Подобие существительного женского рода грамматики

русский — английский словарь

monopoly

Monopoly

Я не занимался игрой в Монополию после окончания колледжа.

monopolize

Я не стремлюсь владеть монополией на все положительные эмоции.

Автоматический перевод » монополия » в английский

Переформулировки с различными вариантами написания

русский — английский словарь

Monopoly

Я не занимался игрой в Монополию после окончания колледжа.

monopoly

Я не занимался игрой в Монополию после окончания колледжа.

Фразы, похожие на «монополия» с переводом на английский

Переводы «монополия» на английский в контексте, память переводов

Если не будет обеспечена прозрачность и отчетность, которые достигаются путем открытого обмена информацией о результатах работы между различными отделами и уровнями государства, то существует большая вероятность того, что учреждение, действующее в условиях монополии, будет принимать безответственные решения с точки зрения общества.

Без прозрачности и последующей ответственности, которые стимулируются открытым обменом информацией о результативности между отделениями и уровнями правительства, одна единица очень соблазнена принимать социально неразумные решения.

Основная цель не заключается в столкновении их друг с другом или в утверждении однозначного доминирования какого-либо механизма.

Проблема не заключается в противопоставлении одной возможности другой или в утверждении монополии одного механизма.

Кенийские организаторы провели серию рабочих встреч и информационных поездок в четырех разных государствах, чтобы пересмотреть законодательство о регулировании торговли, монополиях и контроле цен.

Например, в случае Кении, в рамках рассмотрения Закона о ограничительных торговых практиках, монополиях и контроле цен был организован цикл семинаров и студенческих поездок в четыре различных страны.

Прошу передать сообщение Карлсбаду от моего имени, что я буду готов отдать залив Нутка той стране, которая предложит мне исключительное право на торговлю мехами от Форт-Джорджа до Кантона в обмен на чай.

Сообщите Карлсбаду (прошу вас), что я готов отказаться от суверенитета над Нуткой в пользу той нации, которая предложит мне свою монополию на торговлю мехами на чай от Форт Джорджа до Кантона.

Законодательный акт дал право комиссариату на бессрочное преимущество в издании таких национализованных произведений; авторам, находящимся в живых, было указано вознаграждение за авторские права в соответствии с установленными государством тарифами, в то время как денежные средства за произведения умерших авторов направлялись в государственную казну.

Советуем прочитать:  Специализированный жилищный фонд — что это

Указ предоставил комиссариату вечное монопольное право на издание таких национализированных произведений; живые авторы получали роялти на основе установленных правительством стандартных графиков вознаграждения, в то время как роялти на произведения умерших авторов переходили государству.

Также инфляция приписывается другим успехам, включая решение проблемы магнитного монополя.

Главной целью государственной политики в сфере транспорта, которая применяется в Азербайджанской Республике, является создание более устойчивой и сильной системы транспортной инфраструктуры, которая удовлетворяет потребности в транспортных услугах и интегрируется в международную транспортную сеть. Кроме того, принимаются структурные реформы в сфере транспорта, которые направлены на регулирование и управление естественной монополией, снижение транспортных издержек для снижения стоимости продукции, определение экономически обоснованных тарифов и увеличение конкуренции между транспортными компаниями.

Основной целью государственной транспортной политики является достижение более устойчивой и высокоемкой транспортной инфраструктуры, чтобы удовлетворить потребность в транспортных услугах и обеспечить интеграцию в международную транспортную систему, а также проведение структурных реформ, направленных на укрепление государственного регулирования и направления в тех областях, где существует естественная монополия, снижение транспортных издержек производства, установление экономически обоснованных тарифов и увеличение конкуренции между транспортными предприятиями.

Орган по конкуренции Венесуэлы получил жалобы о том, что Национальная акционерная компания связи Венесуэлы («НАКСВ»), являющаяся монополистом в сфере телекоммуникаций, налагает дискриминационные коммерческие условия на других интернет-провайдеров, предоставляющих дополнительные услуги, в отличие от условий, предоставляемых ее дочерним фирмам.

Например, в Венесуэльскую антимонопольную власть поступили жалобы на компанию Compañía Anónima Nacional de Telefonos de Venezuela (CANTV), которая имела монопольное положение в предоставлении основных телекоммуникационных услуг, о том, что она накладывает дискриминационные коммерческие условия на других поставщиков интернет-услуг со значительным добавленным значением по сравнению с теми, которые предоставляются ее собственному дочернему предприятию.

Комиссия по антимонопольному регулированию в Германии (являющаяся независимым органом с консультативным статусом) предложила включить в соглашения о сотрудничестве принцип взаимности и «резервирование для определенных целей» конфиденциальной информации, а также защиту оправданных интересов соответствующих компаний.

Независимый орган с совещательными полномочиями — Комиссия по монополиям Германии — предложила принять во внимание принцип взаимности и «закрепление» конфиденциальной информации, а также обоснованные интересы заинтересованных компаний при заключении соглашений о сотрудничестве.

Английско-русский cловарь На данный момент в разработке

Как правильно перевести слово ‘монополия’ на английский язык: советы и рекомендации

С целью выполнения этой задачи Генеральный секретарь должен назначить Подсекретаря-генерала по службе внутреннего контроля с соблюдением географической ротации и в этом процессе должен руководствоваться положениями пункта 3 (е) резолюции 46/232 от 2 марта 1992 года, в которой Генеральная Ассамблея решила, в частности, что как общее правило гражданин государства-члена не должен преемственно замещать соотечественника на высоком посту и что не должно быть монополии на высокие посты граждан какого-либо государства или группы государств.

Советуем прочитать:  Алименты с пенсионера

Для достижения этих целей Главный секретарь должен назначить заместителя Главного секретаря в Управлении внутреннего контроля с учетом принципа географической смены и в соответствии с положениями пункта 3(е) резолюции 46/232 от 2 марта 1992 года, где Ассамблея установила, в частности, общее правило, согласно которому гражданин государства-члена не может быть заменен гражданином того же государства на высоких постах, а также высокие должности не должны быть занимаемыми гражданами одного и того же государства или группы государств.

Ограничения на импорт и экспорт через лицензирование применяются к торговле со всеми странами в ограниченном наборе продуктов, таких как лекарства, табак, драгоценные металлы (импорт), вооружение и связанное оборудование (импорт и экспорт), а также лом цветных металлов (экспорт). Разрешение, принятое в апреле 2004 года, определяет квоты на алкоголь и пиво.

Имеются ограничения на ввоз и вывоз определенных товаров посредством лицензирования. Такие ограничения применяются ко всем странам и касаются ограниченного количества товаров, таких как лекарства, табак, драгоценные металлы (ввоз) и оружие с соответствующим оборудованием (ввоз и вывоз), а также цветных металлов (вывоз). Эти меры были установлены Постановлением от апреля 2004 года.

Осуществление процедур тендера, установленных законодательством Российской Федерации (Федеральный закон №135-ФЗ от 26.07.2006 «О защите конкуренции», Федеральный закон №94-ФЗ от 21.07.2005 «О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд»), позволяет обеспечить соблюдение конкурентных правил и эффективность государственных и муниципальных закупок.

Мы предоставляем свои услуги путем организации конкурсных процедур, которые регулируются законодательством Российской Федерации. В частности, мы руководствуемся Федеральным законом «О защите конкуренции» №135-ФЗ от 26.07.2006 года и Федеральным законом «О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд» №94-ФЗ от 21.07.2005 года.

В Республике Беларусь были и продолжают успешно действовать организации, где Система Профессионального Партнерства (СПП) успешно функционирует, и где достигнуты наиболее высокий уровень профессионального опыта и компетенции.

Люди, стремящиеся получить политическую выгоду или установить политический монополизм, добились успеха в получении контроля над крупными.

Людьми из числа политического закулисья, жаждавшими демонстрировать свою политическую превосходность над окружающими или стремившимися к монопольному положению.

Перевод монополия на английский

Перевод «монополия» на английский

Словарь для «монополия»

Словосочетания с «монополия» (12)

  • абсолютное господство
  • российская государственная монополия на газ — государственная российская монополия на газ
  • дуальная монополия — это ситуация, когда две конкурирующие компании монополизируют рынок.
  • торговая доминантность
  • эксклюзивное право на вывоз
  • доминирование покупателя — господство покупателя
  • основанная на законе монополия
  • монополия на ввоз — ввозная монополия
  • нелегальное одновластие
  • нелегальная монополия
  • Советуем прочитать:  Приказ ФСБ России от 1 мая 2020 г. N 178 О системе оплаты труда работников органов федеральной службы безопасности (с изменениями и дополнениями)

    Контексты с «монополия»

    в службу поддержки.

    Бот-переводчик

    Загрузите мобильное приложение PROMT.One себе на устройство.

    Размышления нашей клиентуры

    Этот веб-ресурс выделяется среди аналогичных сайтов как самый превосходный. Я уже несколько месяцев использую только функцию «спряжение», и она прекрасно справляется со своей задачей — очень удобно. Особенно хорошо, что она вообще не обращает внимания на опечатки.

    Моя французская домашняя работа получает большую помощь от этого ресурса! Мне сказали, что можно смотреть в словаре, и я нашла самый лучший сайт. Все просто и понятно — и словообразование, и перевод. В общем, сайт просто великолепный.

    Этот ресурс — прекрасный веб-сайт, который я считаю самым лучшим переводчиком, поскольку здесь предоставляется перевод, наиболее близкий к разговорному языку.

    Исходя из множества текстов, можно с уверенностью сказать, что существует один лучший онлайн переводчик технических материалов, который является более надежным и точным по сравнению с Яндексом или Гуглом. Тем не менее, я предпочитаю использовать все три основных переводчика, чтобы выбрать подходящий вариант в каждой конкретной ситуации.

    Я всегда пользуюсь им, он отлично проверяет грамматику и я очень довольна. Он удобен и предоставляет четкие примеры, поэтому я могу проверить, было ли слово использовано правильно. Возможностей много, и это очень удобно.

    ПО PROMT.One представляет собой приложение, обладающее уникальными функциями и возможностями.

    Сканируйте QR-код для загрузки приложения на ваш мобильный телефон.

    ПО PROMT.One представляет собой приложение, обладающее уникальными функциями и возможностями.

    Сканируйте QR-код для загрузки приложения на ваш мобильный телефон.

    ПО PROMT.One представляет собой приложение, обладающее уникальными функциями и возможностями.

    Сканируйте QR-код для загрузки приложения на ваш мобильный телефон.

    Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
    Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Adblock
    detector